Heartbeats



 

作曲内海秀和

作詞小西康陽

ゴスペラーズ (The Gospellers)


독음/해석 : 리한/BEJ (@FlavorMint)

오역 및 의역 지적은 트위터로.

 

中 君

히카리노나카 키미노카미가

빛속에서 당신의 머리카락이


れるたび るよ

유레루타비 나츠노히가요미가에루요

흔들릴 때 마다 여름의 그 날이 떠올라요


ふたりあの日 出会えたのは

후타리아노히 데아에타노와

두 사람이 그 날 만날 수 있었던 건


運命はそうじてるよ

운메-사 이마와소-신지테루요

운명이야 지금은 그렇게 믿고있어요

 

(ときめきは わらない)

(토키메키와 카와라나이)

(두근거림은 변하지 않아요)


あののまま

아노히노마마

그 날 그대로


(ゆっくりと ()じて)

(윳쿠리토 메오토지테)

(천천히 눈을 감아요)


るはず

와카루하즈

알잖아요


(ときめきを えたい)

(토키메키오 츠타에타이)

(두근거림을 전하고 싶어요)


ふるえるほど

후루에루호도

떨릴 정도로


しいきみを きしめて

우츠쿠시이키미오다키시메테

아름다운 당신을 끌어안고


(You’re my everything)

 

もうもいらない

모-호카니나니모이라나이

이젠 다른 건 아무것도 필요없어요


きみが そばにいるだけでいい uh uh

키미가소바니이루다케데이

당신이 곁에 있는 것 만으로 좋아요


きみのすべてが きだから

키미노스베테가스키다카라

당신의 모든 것이 좋으니까


もかも もかも yeah yeah

나니모카모 나니모카모

무엇이든 무엇이든


(Heartbeats for you)

 

したのは めてじゃない

코이시타노와 하지메테쟈나이

사랑을 한 건 처음이 아니에요


それなのにえてる そうったね

소레나노니오비에테루소-잇타네

그런데도 떨고있어- 그렇게 말했죠


しそうに うつむいたり

카나시이소-니 우츠무이타리

슬픈 듯 고개를 떨군다던지


そんなのは似合わない 笑顔見せて

손나노와니아와나이 에가오미세테

그런 건 어울리지 않아요 미소를 보여줘요

 

(ときめきは わらない)

(토키메키와 카와라나이)

(두근거림은 변하지 않아요)


永遠

에이엔니

영원히


(ゆっくりと ()じて)

(윳쿠리토 메오토지테)

(천천히 눈을 감아요)


きみだけに

키미다케니

당신에게만


(ときめきを えたい)

(토키메키오 츠타에타이)

(두근거림을 전하고 싶어요)


きたいほど

나키타이호도

울고 싶을 정도로


しいきみに くちづけを

우츠쿠시이키미니 쿠치즈케오

아름다운 당신에게 입맞춤을


(You’re my everything)

 

もうに もいらない

모-호카니나니모이라나이

이젠 다른 건 아무것도 필요없어요


きみが そばにいるだけでいい uh uh

키미가소바니이루다케데이

당신이 곁에 있는 것 만으로 좋아요


きみのすべてが きだから

키미노스베테가스키다카라

당신의 모든 것이 좋으니까


もかも もかも yeah yeah

나니모카모 나니모카모

무엇이든 무엇이든


(Heartbeats for you)

 

さあふたり ドアをけよう

사-후타리도아오아케요-

자- 둘이서 문을 열어요


そしてきしめるのさ uh uh

소시테아이오다키시메루노사

그리고 사랑을 끌어 안는 거에요


きみのすべてが きだから

키미노스베테가스키다카라

당신의 모든 것이 좋으니까


もかも (everything)

나니모카모

무엇이든


もかも (everything) yeah yeah

나니모카모

무엇이든


(Heartbeats for you)

 

(ときめきは わらない)

(토키메키와 카와라나이)

(두근거림은 변하지 않아요)


永遠

에이엔니

영원히


(ゆっくりと ()じて)

(윳쿠리토 메오토지테)

(천천히 눈을 감아요)


きみだけに

키미다케니

당신에게만


(ときめきを えたい)

(토키메키오 츠타에타이)

(두근거림을 전하고 싶어요)


せつないほど

세츠나이호도

슬플 정도로


しいきみに くちづけを

우츠쿠시이키미니쿠치즈케오

아름다운 당신에게 입맞춤을


(You’re my everything)

 

もうに もいらない

모-호카니나니모이라나이

이젠 다른 건 아무것도 필요없어요


きみが そばにいるだけでいい uh uh

키미가소바니이루다케데이

당신이 곁에 있는 것 만으로 좋아요


きみのすべてが きだから

키미노스베테가스키다카라

당신의 모든 것이 좋으니까


もかも もかも yeah yeah

나니모카모 나니모카모

무엇이든 무엇이든


(Heartbeats for you)

 

さあふたり ドアをけよう

사-후타리도아오아케요-

자- 둘이서 문을 열어요


そしてを きしめるのさ uh uh

소시테아이오다키시메루노사

그리고 사랑을 끌어 안는 거에요


きみのすべてが きだから

키미노스베테가스키다카라

당신의 모든 것이 좋으니까


もかも (everything)

나니모카모

무엇이든


もかも (everything) yeah yeah

나니모카모

무엇이든


(Heartbeats for you)

 

そして今 時めよう

소시테이마토키오토메요-

그리고 지금 시간을 멈춰요


もう2と きみをさない uh uh

모-니도토키미오하나사나이

이제 두번 다시 당신을 놓지 않아


きみのすべてが きだから

키미노스베테가스키다카라

당신의 모든 것이 좋으니까


もかも (everything)

나니모카모

무엇이든


もかも (everything) yeah yeah

나니모카모

무엇이든


(Heartbeats for you)

 

もうに もいらない

모-호카니나니모이라나이

이젠 다른 건 아무것도 필요없어요


きみが そばにいるだけでいい uh uh

키미가소바니이루다케데이

당신이 곁에 있는 것 만으로 좋아요


きみのすべてが きだから

키미노스베테가스키다카라

당신의 모든 것이 좋으니까


もかも もかも yeah yeah

나니모카모 나니모카모

무엇이든 무엇이든


(Heartbeats for you)

 

さあふたり ドアをけよう

사-후타리도아오아케요-

자- 둘이서 문을 열어요


そしてを きしめるのさ uh uh

소시테아이오다키시메루노사

그리고 사랑을 끌어 안는 거에요


きみのすべてが きだから

키미노스베테가스키다카라

당신의 모든 것이 좋으니까


もかも (everything)

나니모카모

무엇이든


もかも (everything) yeah yeah

나니모카모

무엇이든


(Heartbeats for you)



COMMENT