輪舞


  


作詞 : 只野菜摘 

作曲 : 黒沢薫/佐々木真里

歌 : ゴスペラ-ズ


つないだ指先から

츠나이다 유비사키카라

잡은 손끝으로부터


染まる温もり からだじゅうに

소마루누쿠모리 카라다쥬우니

스며드는 따스함  몸속에서


つたわる めぐりめぐる輪舞

츠타와루 메구리메구루 론도

전해져 돌고 도는 론도


わかりあうため

와카리아우타메

서로 알기 위해


つもる愛を

츠모루 아이오

쌓이는 사랑을


言いかけるたび

이이카케루타비

말을 꺼낼 때마다


白い息に

시로이이키니

하얀 숨에


ジャマをされる

쟈마오사레루

방해받아


抱きあえばもう

다키아에바 모우

서로 껴안으면


過去になるもの

카코니 나루모노

이미 과거가 되는 것


光る雪のなかで みつめる

히카루 유키노나카데 미츠메루

빛나는 눈 속에서 바라봐


つないだ指先から

츠나이다 유비사키카라

잡은 손끝으로부터


染まる温もり からだじゅうに

소마루누쿠모리 카라다쥬우니

스며드는 따스함  몸속에서


つたわる めぐりめぐる輪舞  …咲いた 輪舞

츠타와루 메구리메구루 론도  …사이타 론도

전해져 돌고 도는 론도  …꽃핀 론도


つめたい頬が 桜色に

츠메타이 호호가 사쿠라이로니

차가운 뺨이 벚꽃빛으로


ほころんだ微笑みが (きれいだ…)

호코론다 호호에미가 (키레이다…)

방긋 웃는 미소에서 (아름다워…)


あまく香る ひらく

아마쿠 카오루 히라쿠

달콤한 향기가 나 열려


いきてゆきたい

이키테유키타이

살아가고싶어


あなたと共に

아나타토 토모니

그대와 함께


魂ふかく 花があふれた

타마시이 후카쿠 하나가 아후레타

영혼 깊이 꽃이 넘쳐흘렀어


心の在る場所から

코코로노 아루바쇼카라

마음이 있는 곳에서부터


にじむ木もれ陽

니지무 코모레비

스며드는 나뭇잎 사이로 비치는 햇살


2人をめぐる夢の時間

후타리오 메구루유메노 지캉

두 사람을 둘러싸는 꿈의 시간


…まわる 輪舞

…마와루 론도

…돌아가는 론도


胸のなかへ溶けておいで

무네노나카에 토케테오이데

가슴 속으로 녹아줘


鳴りやみはしない メロディのように

나리야미와시나이 메로디노요우니

울리기를 멈추지 않는 멜로디처럼


信じて おそれないで

신지테 오소레나이데

믿어줘 두려워하지마


腕をあずけて

우데오 아즈케테

팔을 맡겨줘


踊ろう めぐる熱い想い

오도로우 메구루아쯔이오모이

춤추자 둘러싸고 있는 뜨거운 추억


響く 結ぶ 輪舞 Dance

히비쿠 무스부 론도 Dance

울리는 연결하는 론도 Dance


つないだ指先から

츠나이다 유비사키카라

잡은 손끝으로부터


この心が在るすべてから (からだじゅうに)

코노코코로가 아루스베테카라 (카라다쥬우니)

이 마음이 있는 모든 것으로부터 (몸 속에)


ハートビートの 線にそって

하-토비이토노 센니솟테

heart beat의 선에 따라서


めぐりめぐる 愛しさは (愛してる…)

메구리 메구루 이토시사와 (아이시테루…)

돌고 도는 사랑스러움은 (사랑해…)


温もり 木もれ陽

누쿠모리 코모레비

따스함 나무 사이로 비치는 햇살


踊ろう 雪のなか

오도로우 유키노나카

춤추자 눈 속


つないだ指先から

츠나이다유비사키카라

잡은 손끝으로부터


温もり からだじゅうに

누쿠모리 카라다쥬우니

따스함 몸 속으로



COMMENT